Radio plays

"Fantastic tragedy by the gypsy Celestina".

Author: Alfonso Sastre (Spain 1926)
Genre: Radio play
Production: RIAS 1982
Director: Götz Naleppa
Editing: Götz Naleppa
Music: Gerhard Müller-Giesensdorf
Length: 97 min.
Translation: Fries, Fritz Rudolf (from Spanish)
Sound and technology: Hans Martin, Manfred Pickert

Contributors:
Celestina: Romy Haag
Melibea: Jutta Lampe
Sor Elicia: Barbara vom Baur
Sor Lucrecia: Christine Oesterlein
Calisto: Peter Fitz
Sempronio: Günter Lampe
Parmeno: Otto Sander
Centurion: Paul Paulschmidt
Inspector of the Holy Office: Georg Corten
Travel guide: Götz Naleppa
1: Policeman: Reinhard Kolldehoff
2: Policeman: Erwin Schastok
Areusa: Sabine Strobel

Content:
'Fantastische Tragödie von der Zigeunerin Celestina oder Geschichte von Liiiebe und Zauber samt einiger Zitate aus der berühmten Geschichte von Calisto und Melibea' wurde 1987 in Madrid als Theaterstück uraufgeführt. "Celestina", das erste bedeutende Drama der spanischen Literatur, wurde 1499 von Fernando de Rojas unter dem Titel "Comedia de Calisto y Melibea" veröffentlicht und wegen Obszönität von der Kirche verboten.
Sastre hat nach diesem klassischen Stoff eine eigene Version geschrieben. Der entscheidende Unterschied liegt in der Behandlung der Liebenden C & M. Das Stück spielt bei Sastre einige Jahrzehnte später, die Liebenden sind älter. Calisto wird als Ketzer verfolgt, und die ehemalige Prostituierte Melibea ist Äbtissin in einem 'Kloster reumütiger Sünderinnen'. Sie begegnen sich als 'Karikaturen von schönen Helden', durch Celestina, Zauberin der Liebe, Kupplerin und Hexe, zusammengeführt: 'Das ist Celestina: diese teuflische Brücke zwischen den beiden Wesen, die nicht wissen, wie sie sich finden sollen, diese unmögliche Verbindung zwischen den Geschlechtern, dieser Sieg gegen die Einsamkeit...'

Remarks: Radio play of the month


en_GBEnglish (UK)